It's time for an after party!
[About an hour after the trial and subsequent execution, Cabanela makes a decision.
They need to do something, keep the morale up, however little it may be.
Under each occupied room door people will find the following note written:
In difficult times such as this, it is important to carry on.
Don't give into despair; we must preservere.
If you don't want to be alone this evening, meet me in the dining hall.
-Cabanela
[Upon entering the dinning hall, you will find Cabanela sitting at one of the tables; he has lit two candles that are placed at the center of the table, but there's nothing else to note.
You'll have to supply your own food, since he doesn't have much of an appetite.]
They need to do something, keep the morale up, however little it may be.
Under each occupied room door people will find the following note written:
Don't give into despair; we must preservere.
If you don't want to be alone this evening, meet me in the dining hall.
-Cabanela
[Upon entering the dinning hall, you will find Cabanela sitting at one of the tables; he has lit two candles that are placed at the center of the table, but there's nothing else to note.
You'll have to supply your own food, since he doesn't have much of an appetite.]

no subject
One bed, the whole family together. Him and Harriet, those are the best times. But adding more people to the picture is difficult. He doesn't know any kids, just adults, and having Sparks and Felton join in is plain awkward, if not cramped. Let's forget that.]
Sounds like...you're pretty happy, despite your situation. Must be nice, though, havin' your family with you at all times. Unlike me, of course. Empty house most of the time, but saloon talk helps. Usually.
no subject
... Your wife must be a very important person!
no subject
[He misses his wife so much right now, more than he would when she's away for just a day.]
She is. A Troubleshooter, to be exact, one of the best ones there is. [He's so proud of her. How incredibly lucky he is to have married someone as cool as her.] She goes around, rightin' software wrongs in space. Anytime there's somethin' glitchy goin' on with tech - and that's often, what with all the computers we used in my time, they send her there to fix it.
...And that's why she's out so much. It's a busy schedule, but we live with it.
no subject
[... okay what the fuck space????
WHATEVER she can roll with it.]
She must be so smart! And you must be so proud of her...!
no subject
Oh, she definitely is! One of the smartest people I know. Why, she's the reason why I'm so up-to-date with tech developments, even if she doesn't like talkin' about work.
[She'd must rather rest and not have to deal with customer complaints.]
What about your husband? What's he do?
no subject
no subject
Hold on, he's a doctor an' you're still poor?!
no subject
... He's not a very good doctor!
no subject
no subject
no subject
...Unless you're talkin' about one o' those quack doctors. [His eyes widen in realization.]
no subject
[she nervously wrings her hands together, giving him what she hopes is a pitiable look.]
You won't tell anyone, will you? I wouldn't be able to live with myself if I knew I got him in trouble! And Cabanela-san... It was never even a problem until I got here! No one back home even cares!
no subject
[He really likes Sukuyo, she's too sweet to be blamed for her husband's job.]
Well, he's a doctor poor people can afford, so...that's a good point for him! [Just how poor is she, anyway?] He, uh, how'd he learn to be a doctor, then?
no subject
[toot toot here comes the headcanon express.] He got kicked out of medical school, right before we got married! He's never told me exactly why, but I'm sure it wasn't very important! [medical schools are all just rude rich people tbh]
no subject
I dunno, usually the reason for gettin' kicked out for any school is due to poor studyin', or some personal situation popped up, likely to do with family or money or...doin' some mad science.
no subject
[and it was! kinda! about the illegal acquirement of it!]
no subject
[The salmon should be ready now. He puts on mitts and opens the oven.]
no subject
no subject
[He takes out the salmon, wrapped in foil, and puts the tray on top of the stove. With a fork, he pries off the metal, steam bursting out from the bundles.]
Huh. Looks like I put it in for just the right time.
no subject
no subject
no subject
[WOO GOES TO GET PLATES AND UTENSILS LIKE A BOSS]
no subject
[But hooray for dinner! The salmon are ready to be distributed among the lucky winners (including Mordecai and Sukuyo).]
Some vegetables--oh! Almost forgot the sauce! [He slips off the mitts and runs to the pantry to grab the lemons.] My wife never eats it plain, she's picky like that!